Drupal\taxonomy\Entity\Term {#1100 ▼
#entityTypeId: "taxonomy_term"
#enforceIsNew: &2 null
#typedData: null
#cacheContexts: []
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#values: &3 array:25 [▶
"tid" => array:1 [▶
"x-default" => "132"
]
"revision_id" => array:1 [▶
"x-default" => "132"
]
"vid" => array:1 [▶
"x-default" => "entrees"
]
"uuid" => array:1 [▶
"x-default" => "d080c61e-0da7-4fb5-b8d3-077fc3b7143a"
]
"langcode" => array:2 [▶
"x-default" => "fr"
"en" => "en"
]
"revision_default" => array:1 [▶
"x-default" => "1"
]
"revision_user" => array:1 [▶
"x-default" => null
]
"revision_created" => array:1 [▶
"x-default" => null
]
"revision_log_message" => array:1 [▶
"x-default" => null
]
"isDefaultRevision" => array:1 [▶
"x-default" => "1"
]
"name" => array:2 [▶
"en" => "Overemphasis"
"x-default" => "Emphases"
]
"description" => array:2 [▶
"en" => array:2 [▶
"value" => "<p>Occurs when speech puts itself on display, exposes or listens to itself, puts on a show. Overemphasis, which can be restrained or theatrical, is produced by making use of a certain number of speech parameters including intonation, articulation, accentuation, rhythm, vocabulary, and spacing.</p>\r\n ◀<p>Occurs when speech puts itself on display, exposes or listens to itself, puts on a show. Overemphasis, which can be restrained or theatrical, is produced by ▶"
"format" => "wysiwyg"
]
"x-default" => array:2 [▶
"value" => "<p>Phénomène par lequel une parole s'exhibe, s'écoute, s'expose, se donne en représentation. Théâtrale ou toute en retenue, l'emphase est produite par la mobilisation de tel ou tel paramètre de la parole : l'intonation, l'articulation, l'accentuation, le rythme, le lexique ou l'espacement.</p>\r\n ◀<p>Phénomène par lequel une parole s'exhibe, s'écoute, s'expose, se donne en représentation. Théâtrale ou toute en retenue, l'emphase est produite par la mobili ▶"
"format" => "wysiwyg"
]
]
"changed" => array:2 [▶
"en" => "1642084960"
"x-default" => "1642084960"
]
"default_langcode" => array:2 [▶
"en" => "0"
"x-default" => "1"
]
"content_translation_source" => array:2 [▶
"en" => "fr"
"x-default" => "und"
]
"content_translation_outdated" => array:2 [▶
"en" => "0"
"x-default" => "0"
]
"content_translation_uid" => array:2 [▶
"en" => "32"
"x-default" => "0"
]
"content_translation_created" => array:2 [▶
"en" => "1523447567"
"x-default" => "1523621479"
]
"status" => array:2 [▶
"en" => "1"
"x-default" => "1"
]
"revision_translation_affected" => array:2 [▶
"en" => null
"x-default" => "1"
]
"weight" => array:2 [▶
"en" => "-10"
"x-default" => "-10"
]
"parent" => array:1 [▶
"x-default" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"target_id" => "0"
]
]
]
"field_color" => array:1 [▶
"x-default" => array:1 [▶
0 => array:2 [▶
"color" => "#B51C21"
"opacity" => null
]
]
]
"field_notice" => array:2 [▶
"en" => array:1 [▶
0 => array:2 [▶
"value" => """
<p><strong>Overemphasis | Occurs when speech puts itself on display, exposes or listens to itself, puts on a show. Overemphasis, which can be restrained or theatrical, is produced by making use of a certain number of speech parameters including intonation, articulation, accentuation, rhythm, vocabulary, and spacing.</strong></p>\r\n ◀<p><strong>Overemphasis | Occurs when speech puts itself on display, exposes or listens to itself, puts on a show. Overemphasis, which can be restrained or thea ▶
\r\n
<p>The French word <i>emphase</i> does not have the same connotations as the English word emphasis. As can be seen on a synthesizer, emphasis is an operation that acts upon amplitude and frequency to modify an audio signal. When discussing breadth, however, <i>emphase</i>,or overemphasis, is the process by which words amplify certain of their characteristics. We can find examples of overemphasis using various sonic (volume, timbre, pitch, length) and linguistic (vocabulary, prosody) parameters.</p>\r\n ◀<p>The French word <i>emphase</i> does not have the same connotations as the English word emphasis. As can be seen on a synthesizer, emphasis is an operation th ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><i>Accentuation</i></h4>\r\n
\r\n
<p>Overemphasis by accentuation can be found <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c95062c2-bf20-4895-9ab6-9049c64b080f" href="/node/10304">in this statement by actor Laurent Terzieff</a> or <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="86d75037-01bc-4f59-937e-45c00acab879" href="/node/9475">in this plea by Jacques Vergès</a>, whose stress on certain syllables, or now and then on certain phonemes, accentuates a tone that places importance on the enunciative situation and intends to match its solemnity. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1a3b682d-8ccb-4634-a4cc-ce9eef5b629c" href="/node/9679">In this televised appearance by Marine Le Pen</a>, overemphasis is used like a highlighter to heavily stress the words “crazy” and “sharia.” In the same way, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="8ae5329a-fc31-4ab6-8fa2-5e28fea10eeb" href="/node/9638">Fabrice Luchini</a> shows us how accentuation can make a word overemphatic (by insisting on the “gr” of <i>grelot </i>[bell]), while others, like breaks in volume, changes in output or even drops in levels of consideration, can produce overemphasis. Overemphasis by accentuation is typically found in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a3fa4178-0755-450a-a6d0-d73d3fe8a888" href="/node/9828">advertising utterances</a> or <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c61fa9d6-0e9e-409d-9b0f-f0a1b9f0f248" href="/node/9873">movie trailers</a>, which draw their power of conviction from it. Similarly, it can be seen functioning as an almost pedagogical tool <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="5a28766d-52db-4d98-a799-e6583ac69113" href="/node/9896">in this nature documentary voiceover</a> or with <a href="l'assie">this host</a> reminding viewers of a TV game show’s rules.</p>\r\n ◀<p>Overemphasis by accentuation can be found <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c95062c2-bf20-4895-9ab6-9049c64b0 ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><i>Carried away</i></h4>\r\n
\r\n
<p>When baroque director <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="41491921-891a-4236-bea6-9ce9b291e0bc" href="/node/9648">Eugene Green recites an excerpt of <i>Bérénice</i></a>, his speech is carried by a certain momentum, one that seems to underscore the importance of speaking beyond what is being uttered. In a sense, this momentum is what leads to the hyper-pronunciation and overexposure which characterize his accent (as can be heard with <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="96fccbbf-fa19-4d38-b0a8-f3645ef64b7a" href="/node/9897">this grandfather telling a story</a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="0666c0c9-4f27-4300-86b2-0bc0ef5736ec" href="/node/9902">this little girl using the rhetorical codes of fairytales</a>, or with <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="2cba542e-5281-410b-8a56-462115a066ca" href="/node/10240">this André Malraux speech</a>, whose tone calls for such loftiness that certain sentences or the simple mention of a bathroom end up sounding more or less insane).</p>\r\n ◀<p>When baroque director <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="41491921-891a-4236-bea6-9ce9b291e0bc" href="/node/964 ▶
\r\n
<p>We can see this same gap between content and tonal momentum in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="149508df-a1f4-4cbb-adb2-fa796fd51d3c" href="/node/10364">a statement by Léon Blum</a>. This gap is required in theatrical speech even when not used for dramatic effect, as can notably be heard <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="fa7b7929-5fc1-40dd-8e32-7fe7ec878808" href="/node/10344">here with Sarah Bernhardt</a>. One could imagine that this recording, which dates from 1912, gives us a glimpse of the diction typical of the time. However, this kind of overemphasis in theatrical speech can still be heard today, as <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="f3f3f092-72a4-4c67-a89c-3c9cfc7b9700" href="/node/9388">this excerpt of a play directed by Marc François</a>, where overemphasis seems to be measured according to the dramatic effect desired, shows us.</p>\r\n ◀<p>We can see this same gap between content and tonal momentum in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="149508df-a1f ▶
\r\n
<p>Moreover, this process is a formal characteristic shared by theater and political speech (a claim we can verify by listening to <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c14bb861-ffcf-4160-83a0-23d2c726a923" href="/node/9413">this statement by Dominique de Villepin</a> or, more openly, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c0fdd4c6-f3b2-4882-a0af-9bec1c750d85" href="/node/9680">this activist speaking for the Modem party</a>, or even <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="9ccd3142-aaea-4e70-a7ee-4707bbbdcd27" href="/node/9901">the announcement of Kim-Jong Il’s death</a>, which has everything of a staging about it).</p>\r\n ◀<p>Moreover, this process is a formal characteristic shared by theater and political speech (a claim we can verify by listening to <a data-entity-substitution=" ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><i>Food mills</i></h4>\r\n
\r\n
<p>This way of projecting one’s speech into space so as to surpass the limits of one’s audience is frequently associated with prosodic momentum, to a kind of rhythmic carrying away, as can be heard in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="d645ebcc-5e32-409f-80b7-833f11436b4e" href="/node/9691">this presentation of a television show</a> by Frédéric Mitterrand, in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c4ac46f4-5581-4da2-b9a5-791e9075e395" href="/node/9678">a long reply</a> by Gérard Depardieu, or in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="f6e3fcbf-f7fd-4795-811a-a9cb19eea8fb" href="/node/9682">the slam poetry of Julien Delmaire</a>, whose tone changes as he begins his performance. In this last example, we can hear the specific moment when everyday speech shifts into poetic verse. Although there is no particularly notable change in accentuation or vocal volume in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b5788683-2f7b-4239-b89d-e6733e1e72c7" href="/node/9637">this Maria Casarès recital</a>, her diction does become more concentrated, more stripped back, such that the care put into her pronunciation and the stereotypical intonation she takes on are tasked with giving power and singularity to her words. This way of drawing attention to what she is saying gives an emphatic push to speech that is little more than a whisper and almost completely lacking breadth (see also <a href="je suis venu"><i>Je suis venu te dire que je m’en vais</i></a> and <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="8dabdd02-8dbd-4922-b0e7-ee9a73bf83c3" href="/node/9773"><i>Ecoute mon grand</i></a>).</p>\r\n ◀<p>This way of projecting one’s speech into space so as to surpass the limits of one’s audience is frequently associated with prosodic momentum, to a kind of rh ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><i>Loss of control</i></h4>\r\n
\r\n
<p>Loss of control happens when a speaker takes the plunge and lets their words overtake the spectacular intentions that may have led to their outburst in the first place. Such is the case when <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="102680e7-88af-41aa-9dab-1507af2b8e4c" href="/node/9402">the Dictator dramatizes his anger</a> to the point of temporarily losing his voice, the performative aspect of the outburst presenting his actions as outstanding and attempting to give them an extraordinary quality. On this level, when overemphasis by increase in vocal volume is pushed to such an extent that it tests the speaker’s voice, loss of timbre becomes a visceral process<i> </i>(see <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7b2253ec-50ae-4619-8754-f10a719c61f3" href="/node/9561"><i>Monsieur Hollande</i></a> and <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ef31662e-37e0-4f86-818f-596401e21457" href="/node/9905"><i>I found nirvana</i></a>). Everything is increased, as if the speaker did not have enough vocal cords to speak with and was forced to gather organic resources more deeply within themselves (<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1eaaabb7-62f9-4b8d-9445-1e5c7e0fc6e0" href="/node/9908">like this conductor</a> whose instructions are louder than the orchestra). Overemphasis can also take place in one’s words rather than voice, but still stands within this same paradoxical desire to be freed from any kind of self-control. It can be <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="16bef57a-54e3-46d9-bb53-d6f4374b647f" href="/node/9687">a sign of defiance</a> or serve to underscore one’s frankness, or it can aim to give value to untimely bravery.</p>\r\n ◀<p>Loss of control happens when a speaker takes the plunge and lets their words overtake the spectacular intentions that may have led to their outburst in the f ▶
\r\n
<p>These kinds of games can have an evolving nature. If overemphasis takes root over time, loss of control becomes an unstable process. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7f2977c2-3f69-493d-a9c3-b23bdf893c3f" href="/node/10315">Klaus Kinski’s outburst</a>, for example, can mark his anger, or perhaps his desire to find it. This process can of course imply other emotions, like enthusiasm (<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="9e7d208e-9e7c-472e-a3f3-ba8e24f087ea" href="/node/9688"><i>Ça vous prend au ventre</i></a> and <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b2364d1b-d4fa-428e-9e53-a1f1b5f6ede6" href="/node/9904"><i>Now My body is in tumulto</i></a>) or <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a0f5eefa-2b2c-4ddf-a4d1-f4147b0e8ae8" href="/node/10235">hyper-fervor</a>. And when a speaker loses their self-control, it is common to hear overemphasis lead to emptiness. One’s argumentative power thus becomes much less certain, allowing one to more or less willingly nuance what they are saying by adding distress to indignation (<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="58468699-25c3-433e-a826-39fc6c0f40ca" href="/node/9903"><i>I’m not happy with you</i></a> and <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c3f2b00a-c13f-4cbd-b3e7-9945690b5c7e" href="/node/9690"><i>Vous</i>, <i>ronds de cuir</i></a>). Loss of control can happen when reaching a climax, giving the outburst a parodic quality.</p>\r\n ◀<p>These kinds of games can have an evolving nature. If overemphasis takes root over time, loss of control becomes an unstable process. <a data-entity-substitut ▶
"""
"format" => "wysiwyg"
]
]
"x-default" => array:1 [▶
0 => array:2 [▶
"value" => """
<p><strong>Emphase | Phénomène par lequel une parole s'exhibe, s'écoute, s'expose, se donne en représentation. Théâtrale ou toute en retenue, l'emphase est produite par la mobilisation de tel ou tel paramètre de la parole : l'intonation, l'articulation, l'accentuation, le rythme, le lexique ou l'espacement.</strong></p>\r\n ◀<p><strong>Emphase | Phénomène par lequel une parole s'exhibe, s'écoute, s'expose, se donne en représentation. Théâtrale ou toute en retenue, l'emphase est prod ▶
\r\n
<p><br />\r\n
Le mot <em>emphase</em> n'a pas, en français, les mêmes connotations que le mot anglais <em>emphasis</em>. Tel qu'on peut le lire sur un synthétiseur, <em>emphasis</em> est une opération d'altération du signal sonore, agissant sur l'amplitude et la fréquence. Au titre de jeu sur l'ampleur, on peut parler d'<em>emphase</em> à propos de paroles qui amplifient certaines de leurs caractéristiques. C'est ainsi qu'on peut trouver des emphases selon les différents paramètres sonores (volume, timbre, hauteur, durée) et langagiers (lexique, prosodie).</p>\r\n ◀Le mot <em>emphase</em> n'a pas, en français, les mêmes connotations que le mot anglais <em>emphasis</em>. Tel qu'on peut le lire sur un synthétiseur, <em>empha ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><br />\r\n
<em>Accentuation</em></h4>\r\n
\r\n
<p>On peut trouver de l'emphase par accentuation dans <a href="/node/10304" title="Le Théâtre-Texte">cette déclaration du comédien Laurent Terzieff</a> ou dans <a href="/node/9475" title="La question a été posée par nous">cette plaidoierie de Jacques Vergès</a><em>,</em> dont les points d'appui sur certaines syllabes, ou plus ponctuellement encore sur certains phonèmes, accentuent un ton qui donne de l'importance à la situation d'énonciation et entend se mettre à la hauteur de sa solennité. Dans <a href="/node/9679" title="Absolument délirant">cette intervention télévisée de Marine Le Pen</a><em>,</em> les mots "<em>délirant</em>" et "<em>charia</em>" sont fortement appuyés, de sorte que l'emphase y est employée comme un stabylo. De même <a href="/node/9638" title="Le mot grelot me rend fou">Fabrice Luchini</a> nous fait entendre comment les accents peuvent rendre une parole emphatique (insistance sur le "gr" de "<em>grelot</em>"), alors que d'autres effets font emphase, comme les ruptures de volume, les changements de débit et même les décrochements de niveaux de considération. L'emphase par accentuation se retrouve typiquement dans <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a3fa4178-0755-450a-a6d0-d73d3fe8a888" href="/node/9828">les énoncés publicitaires</a> ou encore <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c61fa9d6-0e9e-409d-9b0f-f0a1b9f0f248" href="/node/9873">les bandes annonces de film\u{FEFF}</a>, qui y puisent une force de conviction. De la même manière, on peut l'entendre opérer comme un outil quasi pédagogique dans <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="5a28766d-52db-4d98-a799-e6583ac69113" href="/node/9896">cette voix off de documentaire animalier</a> ou avec <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="cc604552-4102-45ec-9b88-d14dc07bf585" href="/node/9906">cet animateur rappelant les règles du jeu d'une émission télévisée</a>.</p>\r\n ◀<p>On peut trouver de l'emphase par accentuation dans <a href="/node/10304" title="Le Théâtre-Texte">cette déclaration du comédien Laurent Terzieff</a> ou ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><em>Quand le souffle agit</em></h4>\r\n
\r\n
<p>Quand le metteur en scène baroque <a href="/node/9648" title="Contentez votre gloire">Eugene Green dit un extrait de <em>Bérénice</em></a>, un souffle soutient la parole, semble dire l'importance de la prise de la parole en deçà des termes énoncés. On pourrait dire que ce souffle implique l'hyper-prononciation et la sur-exposition de l'accent du locuteur (comme on peut l'entendre chez <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="96fccbbf-fa19-4d38-b0a8-f3645ef64b7a" href="/node/9897">ce grand-père qui raconte une histoire</a><strong>,</strong> chez <a href="/node/9902">cette petite fille utilisant ces codes déclamatoires propres au conte</a>,\u{FEFF} ou dans <a href="/node/10240">ce discours d'André Malraux</a> où le ton appelle une hauteur qui rend la longueur de certaines phrases ou la mention de la salle de bain plus ou moins folles).</p>\r\n ◀<p>Quand le metteur en scène baroque <a href="/node/9648" title="Contentez votre gloire">Eugene Green dit un extrait de <em>Bérénice</em></a>, un souffle s ▶
\r\n
<p>Nous pouvons retrouver cet écart entre le contenu et l'élan intonatif dans <a href="/node/10364" title="Si j'ai agi">cette déclaration de Léon Blum</a>. Si cet écart n'est pas visé pour son effet dramatique, la déclamation théâtrale l'implique, comme cela est notable <a href="/node/10344" title="La voix d'or">chez Sarah Bernardt</a>. Comme l'enregistrement date de 1912, on peut imaginer qu'il nous fait entendre une diction typique de l'époque. Pour autant, cette emphase dans le dire théâtral se poursuit de nos jours, comme peut le montrer <a href="/node/9388" title="Pour toi plus de sommeil">cet extrait d'une mise en scène de Marc François</a> où l'emphase semble dosée à proportion de l'effet dramatique attendu. C'est d'ailleurs l'un des points communs de forme entre le théâtre et la parole politique (ce qu'on peut vérifier en écoutant <a href="/node/9413" title="Un croc de boucher">cette déclaration de Dominique de Villepin</a>, ou plus ouvertement, <a href="/node/9680" title="J'ai un amour pour le verbe">ce militant du Modem</a>, ou encore <a href="/node/9901">l'annonce de la mort de Kim-Jong</a> où le discours a tout d'une mise en scène\u{FEFF}).</p>\r\n ◀<p>Nous pouvons retrouver cet écart entre le contenu et l'élan intonatif dans <a href="/node/10364" title="Si j'ai agi">cette déclaration de Léon Blum</a>. ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><em>Moulinettes</em></h4>\r\n
\r\n
<p>Cette façon de projeter la déclamation dans un espace qui doit dépasser les frontières de l'auditoire, est fréquemment associée à un enroulement prosodique, une sorte d'emballement rythmique, comme on peut l'entendre dans une <a href="/node/9691" title="Heureusement, il y a Renaud">présentation d'émission de Frédéric Mitterrand</a>, dans une <a href="/node/9678" title="La poésie c'est mon affaire">longue réplique dite par Gérard Depardieu</a> ou dans le <a href="/node/9682" title="Les alvéoles des chétives espérances">slam de Julien Delmaire</a> dont le ton est modifié au moment de commencer sa performance. À ce moment-là, on entend le décrochement de ton entre le verbe quotidien et le dire des vers de poésie. Dans <a href="/node/9637" title="Le lac">cette récitation par Maria Casarès</a>, s'il n'y a pas vraiment d'emportement du volume de la voix ou d'accentuation particulièrement marquée, il y a une concentration dans la diction, un dépouillement tel que le soin dans la prononciation et le stéréotype de l'intonation doivent donner charge et singularité à la prise de parole. Cette manière d'appeler l'attention permet d'ajouter un caractère emphatique à une parole qui, pourtant, est quasiment chuchotée et dépourvue d'ampleur (écouter <em><a href="/node/10281" title="Je suis venu te dire que je m'en vais">Je suis venu te dire que je m'en vais</a></em> et <em><a href="/node/9773" title="Écoute mon grand">Ecoute mon grand</a></em>).</p>\r\n ◀<p>Cette façon de projeter la déclamation dans un espace qui doit dépasser les frontières de l'auditoire, est fréquemment associée à un enroulement prosodique, ▶
\r\n
<h4 class="inter-titre"><em>La perte de contrôle</em></h4>\r\n
\r\n
<p>Le locuteur se lance et laisse sa parole dépasser les intentions spectaculaires qui ont pu motiver son emportement. C'est ainsi que <a href="/node/9402" title="Discours de Hynkel">le Dictateur met en scène son énervement</a> jusqu'à temporairement perdre sa voix, alors que l'aspect performatif de cet emportement se donne pour hors du commun et entend tirer de son effort un caractère extraordinaire. Sur ce plan, quand l'emphase par le volume de la voix est poussée jusqu'à éprouver le grain du locuteur, le détimbrage (<em><a href="/node/9561" title="Monsieur Hollande">Monsieur Hollande</a></em>, <em><a href="/node/9905">I found nirvana</a></em>), prend une dimension viscérale. Tout est alors monté comme si le locuteur n'avait pas assez de ses cordes vocales pour parler et devait convoquer des ressources organiques plus profondes (comme <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1eaaabb7-62f9-4b8d-9445-1e5c7e0fc6e0" href="/node/9908">ce chef en colère</a> dont les consignes dépassent le volume de l'orchestre\u{FEFF})\u{FEFF}. Quand elle n'est pas dans la voix, l'emphase peut être dans les mots, mais tient dans le même paradoxe d'une volonté de s'affranchir de la maîtrise de soi. Elle peut être <a href="/node/9687">une marque de défiance</a> ou avoir pour fonction de souligner un franc-parler, de chercher à le valoriser comme un courage intempestif. </p>\r\n ◀<p>Le locuteur se lance et laisse sa parole dépasser les intentions spectaculaires qui ont pu motiver son emportement. C'est ainsi que <a href="/node/9402" titl ▶
\r\n
<p>Ces jeux peuvent être évolutifs. Si l'emphase s'installe progressivement, la perte de contrôle est elle-même instable. <a href="/node/10315">L'emportement</a> de Klaus Kinski peut par exemple valoir comme la marque de sa colère, sinon de son désir de la trouver. Et, bien entendu, le procédé peut être utilisé avec d'autres émotions, comme l'enthousiasme (<em><a href="/node/9688">Ça vous prend au ventre</a>, <a href="/node/9904">Now my body is in tumulto</a></em>) \u{FEFF}ou <a href="/node/10235">l'hyper-ferveur</a>. Et quand le locuteur ne maîtrise plus ses effets, il est même fréquent d'entendre l'emphase tourner à vide. La force argumentative est alors nettement plus flottante, ce qui permet de nuancer plus ou moins volontairement le propos, en ajoutant la détresse (<em><a href="/node/9903">I'm not happy with you</a></em>,<em> <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c3f2b00a-c13f-4cbd-b3e7-9945690b5c7e" href="/node/9690">Vous, ronds de cuir</a>)</em> \u{FEFF}à la révolte. Le crescendo peut être corrélé à <a href="/node/10301">une perte de contrôle</a>, de sorte qu'un effet caricatural accompagne l'excès.\u{FEFF}</p>\r\n ◀<p>Ces jeux peuvent être évolutifs. Si l'emphase s'installe progressivement, la perte de contrôle est elle-même instable. <a href="/node/10315">L'emportement</a ▶
"""
"format" => "wysiwyg"
]
]
]
"field_workflow" => array:1 [▶
"x-default" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => "generique_publie"
]
]
]
]
#fields: &4 []
#fieldDefinitions: array:26 [▶
"tid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1177 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1178 ▶
#string: "Term ID"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"read-only" => true
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1179 ▶
#string: "The term ID."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "tid"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1180 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:integer"
"settings" => array:6 [▶
"unsigned" => true
"size" => "normal"
"min" => ""
"max" => ""
"prefix" => ""
"suffix" => ""
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1177}
}
#type: "integer"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"uuid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1181 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1182 ▶
#string: "UUID"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"read-only" => true
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1183 ▶
#string: "The term UUID."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "uuid"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1184 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:uuid"
"settings" => array:3 [▶
"max_length" => 128
"is_ascii" => true
"case_sensitive" => false
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1181}
}
#type: "uuid"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_id" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1185 ▶
#definition: array:6 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1186 ▶
#string: "Revision ID"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"read-only" => true
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_id"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1187 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:integer"
"settings" => array:6 [▶
"unsigned" => true
"size" => "normal"
"min" => ""
"max" => ""
"prefix" => ""
"suffix" => ""
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1185}
}
#type: "integer"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"langcode" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1188 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1189 ▶
#string: "Language"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"display" => array:2 [▶
"view" => array:2 [▶
"options" => array:1 [▶
"region" => "hidden"
]
"configurable" => true
]
"form" => array:2 [▶
"options" => array:2 [▶
"type" => "language_select"
"weight" => 2
]
"configurable" => true
]
]
"revisionable" => true
"translatable" => true
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1190 ▶
#string: "The term language code."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "langcode"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1191 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:language"
"settings" => []
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1188}
}
#type: "language"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"vid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1192 ▶
#definition: array:8 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1193 ▶
#string: "Vocabulary"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"required" => true
"read-only" => true
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1194 ▶
#string: "The vocabulary to which the term is assigned."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "vid"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1195 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:entity_reference"
"settings" => array:3 [▶
"target_type" => "taxonomy_vocabulary"
"handler" => "default"
"handler_settings" => []
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1192}
}
#type: "entity_reference"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_created" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1196 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1197 ▶
#string: "Revision create time"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1198 ▶
#string: "The time that the current revision was created."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_created"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1199 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:created"
"settings" => []
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1196}
}
#type: "created"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_user" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1200 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1201 ▶
#string: "Revision user"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1202 ▶
#string: "The user ID of the author of the current revision."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_user"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1203 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:entity_reference"
"settings" => array:3 [▶
"target_type" => "user"
"handler" => "default"
"handler_settings" => []
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1200}
}
#type: "entity_reference"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_log_message" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1204 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1205 ▶
#string: "Revision log message"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1206 ▶
#string: "Briefly describe the changes you have made."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => ""
]
]
"display" => array:1 [▶
"form" => array:1 [▶
"options" => array:3 [▶
"type" => "string_textarea"
"weight" => 25
"settings" => array:1 [▶
"rows" => 4
]
]
]
]
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_log_message"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1207 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:string_long"
"settings" => array:1 [▶
"case_sensitive" => false
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1204}
}
#type: "string_long"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"status" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1208 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1209 ▶
#string: "Published"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"translatable" => true
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => true
]
]
"display" => array:1 [▶
"form" => array:2 [▶
"options" => array:3 [▶
"type" => "boolean_checkbox"
"settings" => array:1 [▶
"display_label" => true
]
"weight" => 100
]
"configurable" => true
]
]
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "status"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1210 ▶
#definition: array:3 [▶
"type" => "field_item:boolean"
"settings" => array:2 [▶
"on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1211 ▶
#string: "On"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1212 ▶
#string: "Off"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
]
"class" => "Drupal\user\StatusItem"
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1208}
}
#type: "boolean"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"name" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1278 ▶
#entityTypeId: "base_field_override"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.name"
#status: true
#uuid: "b000cdb2-1208-4eb9-a5f5-26e0a5c17d6d"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:1 [▶
"config" => array:1 [▶
0 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.name"
#field_name: "name"
#field_type: "string"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Name"
#description: ""
#settings: []
#required: true
#translatable: true
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#baseFieldDefinition: null
+original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride
}
"description" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1279 ▶
#entityTypeId: "base_field_override"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.description"
#status: true
#uuid: "5509f40c-85b9-4c1a-85a6-e6e7d7144e83"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:2 [▶
"config" => array:1 [▶
0 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
"module" => array:1 [▶
0 => "text"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.description"
#field_name: "description"
#field_type: "text_long"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Description"
#description: ""
#settings: []
#required: false
#translatable: true
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#baseFieldDefinition: null
+original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride
}
"weight" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1219 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1220 ▶
#string: "Weight"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1221 ▶
#string: "The weight of this term in relation to other terms."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => 0
]
]
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "weight"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1222 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:integer"
"settings" => array:6 [▶
"unsigned" => false
"size" => "normal"
"min" => ""
"max" => ""
"prefix" => ""
"suffix" => ""
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1219}
}
#type: "integer"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"parent" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1274 ▶
#definition: array:7 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1275 ▶
#string: "Term Parents"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1276 ▶
#string: "The parents of this term."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"cardinality" => -1
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "parent"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => "entrees"
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1277 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:entity_reference"
"settings" => array:3 [▶
"target_type" => "taxonomy_term"
"handler" => "default"
"handler_settings" => array:1 [▶
"target_bundles" => array:1 [▶
"entrees" => "entrees"
]
]
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1274}
}
#type: "entity_reference"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"changed" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1280 ▶
#entityTypeId: "base_field_override"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.changed"
#status: true
#uuid: "435b8bf3-cfa0-4eb6-a19b-ed5ef57e27a6"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:1 [▶
"config" => array:1 [▶
0 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.changed"
#field_name: "changed"
#field_type: "changed"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Modifié"
#description: "L'heure à laquelle le terme a été édité pour la dernière fois."
#settings: []
#required: false
#translatable: false
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#baseFieldDefinition: null
+original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride
}
"default_langcode" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1231 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1232 ▶
#string: "Default translation"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1233 ▶
#string: "A flag indicating whether this is the default translation."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"translatable" => true
"revisionable" => true
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => true
]
]
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "default_langcode"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1234 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:boolean"
"settings" => array:2 [▶
"on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1235 ▶
#string: "On"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1236 ▶
#string: "Off"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1231}
}
#type: "boolean"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_default" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1237 ▶
#definition: array:10 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1238 ▶
#string: "Default revision"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1239 ▶
#string: "A flag indicating whether this was a default revision when it was saved."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"storage_required" => true
"internal" => true
"translatable" => false
"revisionable" => true
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_default"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1240 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:boolean"
"settings" => array:2 [▶
"on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1241 ▶
#string: "On"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1242 ▶
#string: "Off"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1237}
}
#type: "boolean"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"revision_translation_affected" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1243 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1244 ▶
#string: "Revision translation affected"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1245 ▶
#string: "Indicates if the last edit of a translation belongs to current revision."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"read-only" => true
"revisionable" => true
"translatable" => true
"provider" => "taxonomy"
"field_name" => "revision_translation_affected"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1246 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:boolean"
"settings" => array:2 [▶
"on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1247 ▶
#string: "On"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1248 ▶
#string: "Off"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1243}
}
#type: "boolean"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"metatag" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1249 ▶
#definition: array:10 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1250 ▶
#string: "Metatags (Hidden field for JSON support)"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1251 ▶
#string: "The computed meta tags for the entity."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"computed" => true
"translatable" => true
"read-only" => true
"entity_type" => "taxonomy_term"
"cardinality" => -1
"provider" => "metatag"
"field_name" => "metatag"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1252 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:metatag_computed"
"settings" => []
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1249}
}
#type: "metatag_computed"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"path" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1281 ▶
#entityTypeId: "base_field_override"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.path"
#status: true
#uuid: "ad1042f1-dcec-47c3-8992-724bfb598beb"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:2 [▶
"config" => array:1 [▶
0 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
"module" => array:1 [▶
0 => "path"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.path"
#field_name: "path"
#field_type: "path"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Alias d'URL"
#description: ""
#settings: []
#required: false
#translatable: false
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#baseFieldDefinition: null
+original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride
}
"content_translation_source" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1256 ▶
#definition: array:10 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1257 ▶
#string: "Translation source"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1258 ▶
#string: "The source language from which this translation was created."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => "und"
]
]
"initial_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => "und"
]
]
"revisionable" => true
"translatable" => true
"provider" => "content_translation"
"field_name" => "content_translation_source"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1259 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:language"
"settings" => []
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1256}
}
#type: "language"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"content_translation_outdated" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1260 ▶
#definition: array:10 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1261 ▶
#string: "Translation outdated"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1262 ▶
#string: "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"default_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => false
]
]
"initial_value" => array:1 [▶
0 => array:1 [▶
"value" => false
]
]
"revisionable" => true
"translatable" => true
"provider" => "content_translation"
"field_name" => "content_translation_outdated"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1263 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:boolean"
"settings" => array:2 [▶
"on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1264 ▶
#string: "On"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1265 ▶
#string: "Off"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1260}
}
#type: "boolean"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"content_translation_uid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1266 ▶
#definition: array:9 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1267 ▶
#string: "Translation author"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1268 ▶
#string: "The author of this translation."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"default_value_callback" => "Drupal\taxonomy\TermTranslationHandler::getDefaultOwnerId"
"translatable" => true
"provider" => "content_translation"
"field_name" => "content_translation_uid"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1269 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:entity_reference"
"settings" => array:3 [▶
"target_type" => "user"
"handler" => "default"
"handler_settings" => []
]
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1266}
}
#type: "entity_reference"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"content_translation_created" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1270 ▶
#definition: array:8 [▶
"label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1271 ▶
#string: "Translation created time"
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1272 ▶
#string: "The Unix timestamp when the translation was created."
#arguments: []
#translatedMarkup: null
#options: []
#stringTranslation: null
}
"revisionable" => true
"translatable" => true
"provider" => "content_translation"
"field_name" => "content_translation_created"
"entity_type" => "taxonomy_term"
"bundle" => null
]
#typedDataManager: null
#itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1273 ▶
#definition: array:2 [▶
"type" => "field_item:created"
"settings" => []
]
#typedDataManager: null
#fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1270}
}
#type: "created"
#propertyDefinitions: null
#schema: null
#indexes: []
}
"field_color" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1282 ▶
#entityTypeId: "field_config"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.field_color"
#status: true
#uuid: "185764a3-7cbf-4de2-a7b1-aafab3624b20"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:2 [▶
"config" => array:2 [▶
0 => "field.storage.taxonomy_term.field_color"
1 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
"module" => array:1 [▶
0 => "color_field"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.field_color"
#field_name: "field_color"
#field_type: "color_field_type"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Color"
#description: ""
#settings: array:1 [▶
"opacity" => 0
]
#required: true
#translatable: false
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#deleted: false
+original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig
}
"field_notice" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1283 ▶
#entityTypeId: "field_config"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.field_notice"
#status: true
#uuid: "1c4e5658-bc6e-4713-95c8-1f05a3b37dcb"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:2 [▶
"config" => array:2 [▶
0 => "field.storage.taxonomy_term.field_notice"
1 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
"module" => array:1 [▶
0 => "text"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.field_notice"
#field_name: "field_notice"
#field_type: "text_long"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Notice"
#description: ""
#settings: []
#required: false
#translatable: true
#default_value: []
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#deleted: false
+original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig
}
"field_workflow" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1284 ▶
#entityTypeId: "field_config"
#enforceIsNew: null
#typedData: null
#cacheContexts: array:2 [▶
0 => "url.site"
1 => "languages:language_interface"
]
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#originalId: "taxonomy_term.entrees.field_workflow"
#status: true
#uuid: "e0dc8009-88cd-48a6-9333-ab4666478b8f"
-isUninstalling: false
#langcode: "fr"
#third_party_settings: []
#_core: []
#trustedData: false
#dependencies: array:2 [▶
"config" => array:2 [▶
0 => "field.storage.taxonomy_term.field_workflow"
1 => "taxonomy.vocabulary.entrees"
]
"module" => array:1 [▶
0 => "workflow"
]
]
#isSyncing: false
#id: "taxonomy_term.entrees.field_workflow"
#field_name: "field_workflow"
#field_type: "workflow"
#entity_type: "taxonomy_term"
#bundle: "entrees"
#label: "Workflow"
#description: ""
#settings: []
#required: true
#translatable: false
#default_value: array:1 [▶
0 => []
]
#default_value_callback: ""
#fieldStorage: null
#itemDefinition: null
#constraints: []
#propertyConstraints: []
#deleted: false
+original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig
}
]
#languages: array:4 [▶
"fr" => Drupal\Core\Language\Language {#1103 ▶
#name: "French"
#id: "fr"
#direction: "ltr"
#weight: 0
#locked: false
}
"en" => Drupal\Core\Language\Language {#1102 ▶
#name: "English"
#id: "en"
#direction: "ltr"
#weight: 1
#locked: false
}
"und" => Drupal\Core\Language\Language {#1104 ▶
#name: "Not specified"
#id: "und"
#direction: "ltr"
#weight: 2
#locked: true
}
"zxx" => Drupal\Core\Language\Language {#1098 ▶
#name: "Not applicable"
#id: "zxx"
#direction: "ltr"
#weight: 3
#locked: true
}
]
#langcodeKey: "langcode"
#defaultLangcodeKey: "default_langcode"
#activeLangcode: "en"
#enforceDefaultTranslation: null
#defaultLangcode: "fr"
#translations: &28 array:2 [▶
"x-default" => array:2 [▶
"status" => 1
"entity" => Drupal\taxonomy\Entity\Term {#1095 ▶
#entityTypeId: "taxonomy_term"
#enforceIsNew: &2 null
#typedData: null
#cacheContexts: []
#cacheTags: []
#cacheMaxAge: -1
#_serviceIds: []
#_entityStorages: []
#values: &3 array:25 [▶]
#fields: &4 []
#fieldDefinitions: null
#languages: array:4 [▶
"fr" => Drupal\Core\Language\Language {#1103 ▶}
"en" => Drupal\Core\Language\Language {#1102 ▶}
"und" => Drupal\Core\Language\Language {#1104 ▶}
"zxx" => Drupal\Core\Language\Language {#1098 ▶}
]
#langcodeKey: "langcode"
#defaultLangcodeKey: "default_langcode"
#activeLangcode: "x-default"
#enforceDefaultTranslation: null
#defaultLangcode: "fr"
#translations: &28 array:2 […]
#translationInitialize: false
#newRevision: &29 false
#isDefaultRevision: &30 "1"
#entityKeys: &31 array:4 [▶
"bundle" => "entrees"
"id" => "132"
"revision" => "132"
"uuid" => "d080c61e-0da7-4fb5-b8d3-077fc3b7143a"
]
#translatableEntityKeys: &32 array:5 [▶
"label" => array:2 [▶
"en" => "Overemphasis"
"x-default" => "Emphases"
]
"langcode" => array:2 [▶
"x-default" => "fr"
"en" => "en"
]
"published" => array:2 [▶
"en" => "1"
"x-default" => "1"
]
"default_langcode" => array:2 [▶
"en" => "0"
"x-default" => "1"
]
"revision_translation_affected" => array:2 [▶
"en" => null
"x-default" => "1"
]
]
#validated: false
#validationRequired: false
#loadedRevisionId: &33 "132"
#revisionTranslationAffectedKey: "revision_translation_affected"
#enforceRevisionTranslationAffected: &34 []
#isSyncing: &35 false
}
]
"en" => array:2 [▶
"status" => 1
"entity" => Drupal\taxonomy\Entity\Term {#1100}
]
]
#translationInitialize: false
#newRevision: &29 false
#isDefaultRevision: &30 "1"
#entityKeys: &31 array:4 [▶]
#translatableEntityKeys: &32 array:5 [▶]
#validated: false
#validationRequired: false
#loadedRevisionId: &33 "132"
#revisionTranslationAffectedKey: "revision_translation_affected"
#enforceRevisionTranslationAffected: &34 []
#isSyncing: &35 false
}