0 of 0
Drupal\taxonomy\Entity\Term {#1085 #entityTypeId: "taxonomy_term" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: [] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #values: array:25 [ "tid" => array:1 [ "x-default" => "121" ] "revision_id" => array:1 [ "x-default" => "121" ] "vid" => array:1 [ "x-default" => "entrees" ] "uuid" => array:1 [ "x-default" => "ec1ec085-abf1-440a-9ddf-eafca124ecdb" ] "langcode" => array:2 [ "x-default" => "fr" "en" => "en" ] "revision_default" => array:1 [ "x-default" => "1" ] "revision_user" => array:1 [ "x-default" => null ] "revision_created" => array:1 [ "x-default" => null ] "revision_log_message" => array:1 [ "x-default" => null ] "isDefaultRevision" => array:1 [ "x-default" => "1" ] "name" => array:2 [ "en" => "Pacing" "x-default" => "Cadences" ] "description" => array:2 [ "en" => array:2 [ "value" => "<p>Occurs when speech distributes its tonic accents into regular patterns. Pacing is a rhythmic process that supports a speaker and allows them to clarify what they are saying, to speak longer or more quickly, or to rally another’s backing or enthusiasm.</p>\r\n<p>Occurs when speech distributes its tonic accents into regular patterns. Pacing is a rhythmic process that supports a speaker and allows them to clarify what " "format" => "wysiwyg" ] "x-default" => array:2 [ "value" => "<p>Opération par laquelle la parole tend à organiser ses accents toniques selon un patron régulier. Processus rythmique qui offre au locuteur des appuis lui permettant de clarifier son discours, de parler vite ou longtemps, de susciter l'adhésion et l'enthousiasme.</p>\r\n<p>Opération par laquelle la parole tend à organiser ses accents toniques selon un patron régulier. Processus rythmique qui offre au locuteur des appuis lui per" "format" => "wysiwyg" ] ] "changed" => array:2 [ "en" => "1610464999" "x-default" => "1610464999" ] "default_langcode" => array:2 [ "en" => "0" "x-default" => "1" ] "content_translation_source" => array:2 [ "en" => "fr" "x-default" => "und" ] "content_translation_outdated" => array:2 [ "en" => "0" "x-default" => "0" ] "content_translation_uid" => array:2 [ "en" => "32" "x-default" => "0" ] "content_translation_created" => array:2 [ "en" => "1523446812" "x-default" => "1523519270" ] "status" => array:2 [ "en" => "1" "x-default" => "1" ] "revision_translation_affected" => array:2 [ "en" => null "x-default" => "1" ] "weight" => array:2 [ "en" => "-4" "x-default" => "-4" ] "parent" => array:1 [ "x-default" => array:1 [ 0 => array:1 [ "target_id" => "0" ] ] ] "field_color" => array:1 [ "x-default" => array:1 [ 0 => array:2 [ "color" => "#808080" "opacity" => null ] ] ] "field_notice" => array:2 [ "en" => array:1 [ 0 => array:2 [ "value" => """ <p><strong>Pacing | Occurs when speech distributes its tonic accents into regular patterns. Pacing is a rhythmic process that supports a speaker and allows them to clarify what they are saying, to speak longer or more quickly, or to rally another’s backing or enthusiasm. </strong></p>\r\n<p><strong>Pacing | Occurs when speech distributes its tonic accents into regular patterns. Pacing is a rhythmic process that supports a speaker and allows them \r\n <p>All speech is structured rhythmically. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="677d7b9a-b38f-4064-8667-2f677ba245ec" href="/node/9652">The most everyday forms of speech</a> are marked by more or less regular accents and syllable onsets. This “more or less” provides us with a starting point in approaching the question of pacing: In which situations does speech pace itself? How does pacing support its speaker? How do we use pacing?</p>\r\n<p>All speech is structured rhythmically. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="677d7b9a-b38f-4064-8667-2f677ba245ec \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Keeping time</i></h4>\r\n \r\n <p><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="02e2db17-7352-4c3a-b7b0-7954c7954be3" href="/node/9513">This excerpt of a campaign speech</a> in which Barack Obama shouts out his famous motto “Yes we can” shows us how discourse takes shape by strengthening tonic accents into a regular pattern. It paces itself. This instance of pacing is then taken on by the crowd in its own way: “We want change.”</p>\r\n<p><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="02e2db17-7352-4c3a-b7b0-7954c7954be3" href="/node/9513">This excerpt of a c \r\n <p>Indeed, pacing is not an inflexible phenomenon of speech: it fluctuates—and can often be seen as a process. We hear discourse being paced, or trending toward a certain pace, as in this excerpt where <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="cc989181-8a79-4a51-ae1f-22671070f332" href="/node/9408">an English miner on strike calls for solidarity and justice</a>, this <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="8f46b8f4-bf62-4eb9-8a67-3d9fe89f4206" href="/node/9524">Patti Smith performance</a>, or this message by <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b7ef6ea0-9cd9-44d9-b1fb-690386154a95" href="/node/9646">an unusual American politician</a> (see also <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="f8374592-764a-4c0a-a73f-874ba2fc9627" href="/node/9647"><i>We are now the generation of the heart of the fight back</i></a>).</p>\r\n<p>Indeed, pacing is not an inflexible phenomenon of speech: it fluctuates—and can often be seen as a process. We hear discourse being paced, or trending toward \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Conversational pacing</i></h4>\r\n \r\n <p>Sometimes pacing happens within the context of interlocution, in the game of alternation that constitutes speaking in turn. In such cases, speakers pace themselves together, as in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ddd6a216-515f-425f-a4ee-010e768a0268" href="/node/9642">this pseudo-advertisement</a> by the Fabulous Trobadors, or this excerpt of <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="5a1f812c-b5ab-4ded-a4b2-05c2c531ffbf" href="/node/10337">a Monty Python sketch</a> (see also <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="dd03199d-224e-42de-b926-754711957970" href="/node/9654"><i>Les prières dans les langues</i></a>).</p>\r\n<p>Sometimes pacing happens within the context of interlocution, in the game of alternation that constitutes speaking in turn. In such cases, speakers pace them \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Hammered pacing</i></h4>\r\n \r\n <p>Some forms of speech are remarkable for the extreme nature of their pacing, for the extent to which they do not operate by the regular alternation of stressed and unstressed beats, but by accentuating every syllable. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b5bf5199-2e5c-4094-aa2d-13a65faa031d" href="/node/9409">This reading by Charles Pennequin</a> offers an example. The paradox of this hammered form of pacing can be stated as follows: although spoken at the most regular possible tempo, it is perhaps the least rhythmic form of speech imaginable.</p>\r\n<p>Some forms of speech are remarkable for the extreme nature of their pacing, for the extent to which they do not operate by the regular alternation of stresse \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Momentum</i></h4>\r\n \r\n <p>As we saw with Obama, one of the most obvious effects of pacing is momentum. One can deliberately aim to sweep others away with them, as in this excerpt of <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="8ae5329a-fc31-4ab6-8fa2-5e28fea10eeb" href="/node/9638">Fabrice Luchini reciting a text by La Fontaine</a> (see also Colette Magny in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1026ef54-a61d-4e1c-a192-128f7faf0561" href="/node/9641">“La Bataille”</a>). Pacing can also sometimes lead to <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="6e1c300f-30b0-4ad4-a04e-1e5e36343687" href="/node/9398">a trance-like effect</a> on the speaker and those around them (see also: <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="572252ba-1aea-429b-81fa-99707f5de376" href="/node/9384">Fabienne Tabard</a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="92dce5f9-327d-41ae-bfb0-920e836479e3" href="/node/9604"><i>Dedication to the Tackling of the Beast and the Dragon</i></a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="bef5d5c0-f6b0-4d20-9a26-7fa862ab05ab" href="/node/9809">Santa Cruz</a>).</p>\r\n<p>As we saw with Obama, one of the most obvious effects of pacing is momentum. One can deliberately aim to sweep others away with them, as in this excerpt of < \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Structuring</i></h4>\r\n \r\n <p>Pacing most often functions as a way of structuring speech, which it cuts into distinct meaningful units: we can hear this process at work in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="c14bb861-ffcf-4160-83a0-23d2c726a923" href="/node/9413">Dominique de Villepin’s statement</a> just outside of the Clearstream trial. Even more paradigmatic is this excerpt of a documentary extolling <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="34da2884-373c-452b-bad0-a88b4254b8e2" href="/node/10295">the virtues of a method designed to stop stuttering</a>, where the disability is overcome by cutting up an utterance and hammering it into separate syllables.</p>\r\n<p>Pacing most often functions as a way of structuring speech, which it cuts into distinct meaningful units: we can hear this process at work in <a data-entity- \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Differentiation</i></h4>\r\n \r\n <p>Pacing can be used to differentiate a message, as in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="89397a5c-6eb5-41e0-a9b4-51f354b95c79" href="/node/9653">this radio show jingle</a>, or this excerpt of <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="842717e3-1bf3-416d-af62-6af7ae424278" href="/node/9639">a love message</a> left on someone’s voicemail, where the caller attempts a particularly rhythmic form of pacing (based on the lyrics to a Black Flag song). It can be a big help in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="f31353f2-60d8-481e-96f0-eea14cd1603d" href="/node/9644">reading a long question</a> with limited time during a game, or it can function as a dramatic tool, as in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1d61971b-3ab5-438e-be55-7372a8c4cf6e" href="/node/9387">this excerpt from a Fassbinder film</a>.</p>\r\n<p>Pacing can be used to differentiate a message, as in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="89397a5c-6eb5-41e0-a9b \r\n <h4 class="inter-titre"><i>The aesthetics of pacing</i></h4>\r\n \r\n <p>Pacing is ideal for aestheticizing speech, whether in classical recitals, like this one by <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b5788683-2f7b-4239-b89d-e6733e1e72c7" href="/node/9637">Maria Casarès</a>, in contemporary poetry readings (see <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="519c6f19-af33-4879-8579-542d91f028f6" href="/node/9526">“Ne surtout pas s’endormir”</a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="19046005-383f-4273-9aee-0f2503a4298f" href="/node/9640">“We Bomb”</a>), in slam poetry or rap songs (see <i><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="0f54e22f-b9c6-4f7a-bded-6940773b45d3" href="/node/10237">Double time</a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b29e6268-94b4-46da-9391-316cb56f054e" href="/node/10273">I’m that nigger</a>, </i>and<i> <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b79c3639-8adb-4b7b-801a-55053ecd7606" href="/node/10256">Hebs</a></i>), or in d<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="e0225140-fe1f-441d-91f6-03531bf0294d" href="/node/9401">/node/9401</a>.</p>\r\n<p>Pacing is ideal for aestheticizing speech, whether in classical recitals, like this one by <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" da \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Saturation and convincing</i></h4>\r\n \r\n <p>Pacing used as a means of saturation is best heard in tightly woven speech that progresses without spacing. This kind of tense rhythm makes interruption and interlocution equally difficult. This statement by lawyer <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1a36e456-f295-48ce-9266-56052218a69c" href="/node/10298">Philippe Bilger</a> gives us a very clear example of the process. It is a strategy used for convincing others. It is therefore not surprising to hear strong forms of pacing in political speech. <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="102680e7-88af-41aa-9dab-1507af2b8e4c" href="/node/9402">Chaplin’s satire</a> gives us a striking example of this.</p>\r\n<p>Pacing used as a means of saturation is best heard in tightly woven speech that progresses without spacing. This kind of tense rhythm makes interruption and \r\n <h4 class="inter-titre"><i>Activity</i></h4>\r\n \r\n <p>Some forms of speech are paced by an external activity they are indexed to: this is the case with <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="4c512d58-986a-4af3-a44c-e1d5b6a0e631" href="/node/9397">horse racing commentary</a>, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="46e4394d-4f11-4f39-bb6d-2b63c545c3fd" href="/node/12245">auctions</a>, or even when <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="3cb83f66-b6ea-41ce-b89a-7e809b39731e" href="/node/9643">accompanying someone giving birth</a>. In other situations, an invitation to <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ab9d0321-ac59-4f72-8f83-3f9f38330eac" href="/node/9400">learn something</a>, to <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7097aa3d-2dc2-4cc8-8ea9-bc6db38b485c" href="/node/10431">strap on a seatbelt</a>, or to <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="4aa1b191-0385-4585-b25d-b53274bb19d5" href="/node/9645">practice one’s pronunciation</a> will pace a speaker’s discourse.</p>\r\n<p>Some forms of speech are paced by an external activity they are indexed to: this is the case with <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="n \r\n <p>Lastly, pacing can function as a way of doing something together, like <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="189981ce-b30d-4bdb-8fef-fe34e4d972a8" href="/node/10343">reciting a poem</a> or being with others for the duration of <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="3fb83981-907c-41e0-99dc-89b65f9500ec" href="/node/10336">a protest</a> or <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7e465888-9820-4898-961a-a6f40eea1a99" href="/node/9656">religious ritual</a> (see the entry on <i>Chorality</i>).</p>\r\n<p>Lastly, pacing can function as a way of doing something together, like <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1899 """ "format" => "wysiwyg" ] ] "x-default" => array:1 [ 0 => array:2 [ "value" => """ <p><strong>Cadence | Opération par laquelle la parole tend à organiser ses accents toniques selon un patron régulier. Processus rythmique qui offre au locuteur des appuis lui permettant de clarifier son discours, de parler vite ou longtemps, de susciter l'adhésion et l'enthousiasme.</strong></p>\r\n<p><strong>Cadence | Opération par laquelle la parole tend à organiser ses accents toniques selon un patron régulier. Processus rythmique qui offre au locuteur \r\n <p>Toute parole s'organise rythmiquement.&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="677d7b9a-b38f-4064-8667-2f677ba245ec" href="/node/9652">La parole la plus quotidienne</a>&nbsp;présente des attaques ou des accents plus ou moins réguliers.&nbsp;C'est dans ce "plus ou moins" que s'anime la question de la cadence dans cette collection : dans quelles situations une parole se cadence-t-elle ? Quels appuis apportent la cadence ? Que fait-on avec de la cadence ?</p>\r\n<p>Toute parole s'organise rythmiquement.&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="677d7b9a-b38f-4064-8667-2f677ba \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Battre la mesure</em></h4>\r\n \r\n <p>Dans <a href="/node/9513" title="We want change">cet extrait d’un discours électoral d’Obama</a>,&nbsp;au cours duquel il lance son célèbre motto "<em>Yes we can</em>", on entend comment la parole s'organise selon un raffermissement des accents toniques en un patron régulier. Le discours se cadence. Cette cadence est ensuite reprise à son compte et à sa manière par la foule : "<em>We want change</em>".\u{FEFF}<br />\r\n<p>Dans <a href="/node/9513" title="We want change">cet extrait d’un discours électoral d’Obama</a>,&nbsp;au cours duquel il lance son célèbre motto "<em>Yes we La cadence n’est en effet pas toujours monolithique dans la parole : elle fluctue, elle peut souvent s’entendre comme un processus. On entend un discours&nbsp;<em>en voie de cadencement</em>, ou <em>tendanciellement cadencé,&nbsp;</em>comme dans cet extrait où&nbsp;<a href="/node/9408" title="Justice for the miners">un mineur anglais en grève</a> appelle à la solidarité et à la justice, dans cette&nbsp;<a href="/node/9524" title="Piss Factory">performance de Patti Smith</a>, ou encore dans ce messsage d'un <a href="/node/9646" title="The rent is too damn high">politicien américain atypique</a>&nbsp;(écouter aussi <em><a href="/node/9647" title="We are now the generation of the heart of the fight back">We are now the generation on the fight back</a></em>).</p>\r\nLa cadence n’est en effet pas toujours monolithique dans la parole : elle fluctue, elle peut souvent s’entendre comme un processus. On entend un discours&nbsp;< \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Cadences dialoguées</em></h4>\r\n \r\n <p>Il arrive qu'une cadence se forme au sein d'une situation d'interlocution, dans le jeu d'alternance des prises de parole. Les locuteurs construisent alors ensemble une cadence, comme dans cette&nbsp;<a href="/node/9642" style="color: #c80000; text-decoration: none;" title="Cachou Lajaunie">pseudo annonce publicitaire</a>&nbsp;par les Fabulous Trobadors, ou dans cet extrait d’<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="5a1f812c-b5ab-4ded-a4b2-05c2c531ffbf" href="/node/10337">un sketch des Monty Python</a>&nbsp;(écouter aussi&nbsp;<em><a href="/node/9654" title="Les prières dans les langues">Les prières dans les langues</a></em>).</p>\r\n<p>Il arrive qu'une cadence se forme au sein d'une situation d'interlocution, dans le jeu d'alternance des prises de parole. Les locuteurs construisent alors en \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Cadences martelées</em></h4>\r\n \r\n <p>Certaines paroles sont remarquable par l'extrémisme de leur cadencement, dans la mesure où elles ne fonctionnent pas sur l'alternance régulière de temps forts et de temps faibles, mais accentuent&nbsp;<em>toutes</em>&nbsp;les syllabes. C'est le cas de&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="b5bf5199-2e5c-4094-aa2d-13a65faa031d" href="/node/9409">cette lecture de Charles Pennequin</a>. Le paradoxe de ces cadences martelées peut s'énoncer ainsi : tout&nbsp;en étant les paroles au tempo le plus régulier qu'on puisse imaginer, ce sont peut-être les moins rythmiques qui soient.</p>\r\n<p>Certaines paroles sont remarquable par l'extrémisme de leur cadencement, dans la mesure où elles ne fonctionnent pas sur l'alternance régulière de temps fort \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Entraînement</em></h4>\r\n \r\n <p>On l'a entendu avec Obama, un des effets les plus évi\u{FEFF}dents de la cadence est celui de l’<em>entraînement.&nbsp;</em>On peut délibérément chercher à entraîner l’autre comme dans cet&nbsp;extrait où <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="8ae5329a-fc31-4ab6-8fa2-5e28fea10eeb" href="/node/9638">Fabrice Luchini récite La Fontaine</a>&nbsp;(écouter aussi Colette Magny dans&nbsp;<em><a href="/node/9641" title="La bataille">La Bataille</a></em>). Elle peut parfois aller jusqu'à provoquer <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="6e1c300f-30b0-4ad4-a04e-1e5e36343687" href="/node/9398">un&nbsp;effet de transe</a>&nbsp;sur soi et sur les autres (écouter aussi :&nbsp;<em><a href="/node/9384" title="Fabienne Tabard">Fabienne Tabard</a></em>,&nbsp;<em><a href="/node/9604" title="Dedication to the tackling of the Beast and the Dragon">Dedication to the takling of the Beast and the Dragon</a></em>,&nbsp;<em><a href="/node/9809" title="Santa Cruz">Santa Cruz</a></em>).\u{FEFF}</p>\r\n<p>On l'a entendu avec Obama, un des effets les plus évi\u{FEFF}dents de la cadence est celui de l’<em>entraînement.&nbsp;</em>On peut délibérément chercher à e \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Structuration</em></h4>\r\n \r\n <p>Le plus souvent, la cadence fonctionne comme structuration du discours, puisqu'elle le découpe en unités signifiantes distinctes : c'est ce qu'on peut entendre dans <a href="/node/9413" title="Un croc de boucher">cette déclaration de Dominique de Villepin</a>&nbsp;en marge du procès Clearstream\u{FEFF}. De manière plus paradigmatique encore, cet extrait d'<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="34da2884-373c-452b-bad0-a88b4254b8e2" href="/node/10295">un documentaire vantant une méthode contre le bégaiement</a> montre comment le handicap est surmonté en découpant les énoncés en syllabes indépendantes martelées.</p>\r\n<p>Le plus souvent, la cadence fonctionne comme structuration du discours, puisqu'elle le découpe en unités signifiantes distinctes : c'est ce qu'on peut entend \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Singularisation</em></h4>\r\n \r\n <p>La cadence peut être mobilisée pour singulariser un message comme <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="89397a5c-6eb5-41e0-a9b4-51f354b95c79" href="/node/9653">ce&nbsp;générique de radio américaine</a>,&nbsp;ou encore <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="842717e3-1bf3-416d-af62-6af7ae424278" href="/node/9639">cet&nbsp;extrait de message amoureux sur un répondeur</a>&nbsp;dans lequel l'appelant tente une forme particulièrement cadencée (à partir des paroles d'une chanson du groupe Black Flag).&nbsp;Elle peut s’avérer d’un grand secours pour&nbsp;&nbsp;ou&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="f31353f2-60d8-481e-96f0-eea14cd1603d" href="/node/9644" title="Plante originaire d'Inde et d'Arabie">lire une longue question</a>&nbsp;dans un temps imparti lors d’un jeu, ou&nbsp;constituer un ressort dramatique comme dans <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1d61971b-3ab5-438e-be55-7372a8c4cf6e" href="/node/9387">cet&nbsp;extrait d’un film de Fassbinder</a>.\u{FEFF}</p>\r\n<p>La cadence peut être mobilisée pour singulariser un message comme <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="89397a5c- \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Esthétique de la cadence</em></h4>\r\n \r\n <p>La cadence contribue facilement à l'esthétisation d'une parole, que ce soit dans la récitation classique, comme ici<a href="/node/9637" title="Le lac">&nbsp;Maria Casarès</a>,&nbsp;dans des&nbsp;lectures de poésie contemporaine (écouter&nbsp;<em><a href="/node/9526" title="Ne surtout pas s'endormir">Ne surtout pas s’endormir</a></em>,&nbsp;<em><a href="/node/9640" title="We bomb">We bomb</a>)</em>, des documents de poésie sonore (<em><a href="/node/10269" title="I shot Reagan">I shot Reagan</a>),&nbsp;</em>des morceaux de slam ou de rap (écouter&nbsp;<em><a href="/node/10237" title="Double time">Double Time</a></em>,&nbsp;<em><a href="/node/10273" title="I'm that nigger">I'm that nigger</a></em>,&nbsp;<em><a href="/node/10256" title="Hebs">Hebs</a></em>), ou encore&nbsp;<a href="/node/9401" title="Didgeridoo">des chants traditionnels</a>.</p>\r\n<p>La cadence contribue facilement à l'esthétisation d'une parole, que ce soit dans la récitation classique, comme ici<a href="/node/9637" title="Le lac">&nbsp; \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Saturation et conviction</em></h4>\r\n \r\n <p>L'usage de la cadence comme stratégie de saturation est perceptible dans les paroles serrées qui progressent sans espacement. Ce type de rythme à flux tendu rend difficile l'interruption aussi bien que l'interlocution. C'est par exemple évident dans cette intervention de l'avocat&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1a36e456-f295-48ce-9266-56052218a69c" href="/node/10298" title="La garde à vue">Philippe Bilger</a>. C'est une stratégie de conviction. Il n'est donc pas étonnant qu'on observe un cadencement très fort des paroles politiques.&nbsp;<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="102680e7-88af-41aa-9dab-1507af2b8e4c" href="/node/9402">La satire qu'en propose Chaplin</a>&nbsp;en est un exemple saisissant.</p>\r\n<p>L'usage de la cadence comme stratégie de saturation est perceptible dans les paroles serrées qui progressent sans espacement. Ce type de rythme à flux tendu \r\n <h4 class="inter-titre"><em>Activité </em></h4>\r\n \r\n <p>Certaines paroles se cadencent parce qu'elles sont <em>indexées</em> sur des activités extérieures : c’est le cas d’<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="4c512d58-986a-4af3-a44c-e1d5b6a0e631" href="/node/9397">une course de chevaux commentée</a>, d’<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="46e4394d-4f11-4f39-bb6d-2b63c545c3fd" href="/node/12245">une vente aux enchères</a>, ou encore d’<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="3cb83f66-b6ea-41ce-b89a-7e809b39731e" href="/node/9643">un accouchement</a> accompagné.&nbsp;Dans d'autres situations, c'est l'invitation à <a href="/node/9400" title="Écoutez attentivement">apprendre quelque chose</a>, à <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7097aa3d-2dc2-4cc8-8ea9-bc6db38b485c" href="/node/10431" title="Avion bilingue">attacher sa ceinture de sécurité</a>, à <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="4aa1b191-0385-4585-b25d-b53274bb19d5" href="/node/9645">exercer sa prononciation</a>,&nbsp;qui va cadencer le discours.&nbsp;<br />\r\n<p>Certaines paroles se cadencent parce qu'elles sont <em>indexées</em> sur des activités extérieures : c’est le cas d’<a data-entity-substitution="canonical" d La cadence peut enfin apparaître comme un moyen de faire quelque chose <em>ensemble</em>, comme <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="189981ce-b30d-4bdb-8fef-fe34e4d972a8" href="/node/10343">dire un poème</a>&nbsp;ou bien être ensemble le temps d’<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7e465888-9820-4898-961a-a6f40eea1a99" href="/node/9656" title="Tahzzabt">un rituel religieux</a> ou d’une <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="3fb83981-907c-41e0-99dc-89b65f9500ec" href="/node/10336" title="Ni putes ni soumises">manifestation</a>&nbsp;(voir l'entrée <a href="https://edlp.figli.io/fr/taxonomy/term/125"><em>Choralités</em></a>).</p>\r\nLa cadence peut enfin apparaître comme un moyen de faire quelque chose <em>ensemble</em>, comme <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" """ "format" => "wysiwyg" ] ] ] "field_workflow" => array:1 [ "x-default" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => "generique_publie" ] ] ] ] #fields: [] #fieldDefinitions: array:26 [ "tid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1169 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1170 #string: "Term ID" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "read-only" => true "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1171 #string: "The term ID." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "provider" => "taxonomy" "field_name" => "tid" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1172 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:integer" "settings" => array:6 [ "unsigned" => true "size" => "normal" "min" => "" "max" => "" "prefix" => "" "suffix" => "" ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1169} } #type: "integer" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "uuid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1173 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1174 #string: "UUID" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "read-only" => true "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1175 #string: "The term UUID." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "provider" => "taxonomy" "field_name" => "uuid" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1176 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:uuid" "settings" => array:3 [ "max_length" => 128 "is_ascii" => true "case_sensitive" => false ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1173} } #type: "uuid" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_id" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1177 #definition: array:6 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1178 #string: "Revision ID" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "read-only" => true "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_id" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1179 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:integer" "settings" => array:6 [ "unsigned" => true "size" => "normal" "min" => "" "max" => "" "prefix" => "" "suffix" => "" ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1177} } #type: "integer" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "langcode" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1180 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1181 #string: "Language" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "display" => array:2 [ "view" => array:2 [ "options" => array:1 [ "region" => "hidden" ] "configurable" => true ] "form" => array:2 [ "options" => array:2 [ "type" => "language_select" "weight" => 2 ] "configurable" => true ] ] "revisionable" => true "translatable" => true "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1182 #string: "The term language code." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "provider" => "taxonomy" "field_name" => "langcode" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1183 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:language" "settings" => [] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1180} } #type: "language" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "vid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1184 #definition: array:8 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1185 #string: "Vocabulary" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "required" => true "read-only" => true "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1186 #string: "The vocabulary to which the term is assigned." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "provider" => "taxonomy" "field_name" => "vid" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1187 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:entity_reference" "settings" => array:3 [ "target_type" => "taxonomy_vocabulary" "handler" => "default" "handler_settings" => [] ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1184} } #type: "entity_reference" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_created" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1188 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1189 #string: "Revision create time" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1190 #string: "The time that the current revision was created." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_created" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1191 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:created" "settings" => [] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1188} } #type: "created" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_user" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1192 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1193 #string: "Revision user" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1194 #string: "The user ID of the author of the current revision." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_user" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1195 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:entity_reference" "settings" => array:3 [ "target_type" => "user" "handler" => "default" "handler_settings" => [] ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1192} } #type: "entity_reference" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_log_message" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1196 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1197 #string: "Revision log message" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1198 #string: "Briefly describe the changes you have made." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => "" ] ] "display" => array:1 [ "form" => array:1 [ "options" => array:3 [ "type" => "string_textarea" "weight" => 25 "settings" => array:1 [ "rows" => 4 ] ] ] ] "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_log_message" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1199 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:string_long" "settings" => array:1 [ "case_sensitive" => false ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1196} } #type: "string_long" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "status" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1200 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1201 #string: "Published" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "translatable" => true "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => true ] ] "display" => array:1 [ "form" => array:2 [ "options" => array:3 [ "type" => "boolean_checkbox" "settings" => array:1 [ "display_label" => true ] "weight" => 100 ] "configurable" => true ] ] "provider" => "taxonomy" "field_name" => "status" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1202 #definition: array:3 [ "type" => "field_item:boolean" "settings" => array:2 [ "on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1203 #string: "On" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1204 #string: "Off" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } ] "class" => "Drupal\user\StatusItem" ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1200} } #type: "boolean" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "name" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1270 #entityTypeId: "base_field_override" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.name" #status: true #uuid: "b000cdb2-1208-4eb9-a5f5-26e0a5c17d6d" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:1 [ "config" => array:1 [ 0 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.name" #field_name: "name" #field_type: "string" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Name" #description: "" #settings: [] #required: true #translatable: true #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #baseFieldDefinition: null +original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride } "description" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1271 #entityTypeId: "base_field_override" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.description" #status: true #uuid: "5509f40c-85b9-4c1a-85a6-e6e7d7144e83" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:2 [ "config" => array:1 [ 0 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] "module" => array:1 [ 0 => "text" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.description" #field_name: "description" #field_type: "text_long" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Description" #description: "" #settings: [] #required: false #translatable: true #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #baseFieldDefinition: null +original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride } "weight" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1211 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1212 #string: "Weight" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1213 #string: "The weight of this term in relation to other terms." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => 0 ] ] "provider" => "taxonomy" "field_name" => "weight" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1214 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:integer" "settings" => array:6 [ "unsigned" => false "size" => "normal" "min" => "" "max" => "" "prefix" => "" "suffix" => "" ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1211} } #type: "integer" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "parent" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1266 #definition: array:7 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1267 #string: "Term Parents" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1268 #string: "The parents of this term." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "cardinality" => -1 "provider" => "taxonomy" "field_name" => "parent" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => "entrees" ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1269 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:entity_reference" "settings" => array:3 [ "target_type" => "taxonomy_term" "handler" => "default" "handler_settings" => array:1 [ "target_bundles" => array:1 [ "entrees" => "entrees" ] ] ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1266} } #type: "entity_reference" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "changed" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1272 #entityTypeId: "base_field_override" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.changed" #status: true #uuid: "435b8bf3-cfa0-4eb6-a19b-ed5ef57e27a6" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:1 [ "config" => array:1 [ 0 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.changed" #field_name: "changed" #field_type: "changed" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Modifié" #description: "L'heure à laquelle le terme a été édité pour la dernière fois." #settings: [] #required: false #translatable: false #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #baseFieldDefinition: null +original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride } "default_langcode" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1223 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1224 #string: "Default translation" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1225 #string: "A flag indicating whether this is the default translation." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "translatable" => true "revisionable" => true "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => true ] ] "provider" => "taxonomy" "field_name" => "default_langcode" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1226 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:boolean" "settings" => array:2 [ "on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1227 #string: "On" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1228 #string: "Off" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1223} } #type: "boolean" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_default" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1229 #definition: array:10 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1230 #string: "Default revision" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1231 #string: "A flag indicating whether this was a default revision when it was saved." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "storage_required" => true "internal" => true "translatable" => false "revisionable" => true "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_default" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1232 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:boolean" "settings" => array:2 [ "on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1233 #string: "On" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1234 #string: "Off" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1229} } #type: "boolean" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "revision_translation_affected" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1235 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1236 #string: "Revision translation affected" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1237 #string: "Indicates if the last edit of a translation belongs to current revision." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "read-only" => true "revisionable" => true "translatable" => true "provider" => "taxonomy" "field_name" => "revision_translation_affected" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1238 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:boolean" "settings" => array:2 [ "on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1239 #string: "On" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1240 #string: "Off" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1235} } #type: "boolean" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "metatag" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1241 #definition: array:10 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1242 #string: "Metatags (Hidden field for JSON support)" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1243 #string: "The computed meta tags for the entity." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "computed" => true "translatable" => true "read-only" => true "entity_type" => "taxonomy_term" "cardinality" => -1 "provider" => "metatag" "field_name" => "metatag" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1244 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:metatag_computed" "settings" => [] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1241} } #type: "metatag_computed" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "path" => Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride {#1273 #entityTypeId: "base_field_override" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.path" #status: true #uuid: "ad1042f1-dcec-47c3-8992-724bfb598beb" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:2 [ "config" => array:1 [ 0 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] "module" => array:1 [ 0 => "path" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.path" #field_name: "path" #field_type: "path" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Alias d'URL" #description: "" #settings: [] #required: false #translatable: false #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #baseFieldDefinition: null +original: ? Drupal\Core\Field\Entity\BaseFieldOverride } "content_translation_source" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1248 #definition: array:10 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1249 #string: "Translation source" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1250 #string: "The source language from which this translation was created." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => "und" ] ] "initial_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => "und" ] ] "revisionable" => true "translatable" => true "provider" => "content_translation" "field_name" => "content_translation_source" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1251 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:language" "settings" => [] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1248} } #type: "language" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "content_translation_outdated" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1252 #definition: array:10 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1253 #string: "Translation outdated" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1254 #string: "A boolean indicating whether this translation needs to be updated." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "default_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => false ] ] "initial_value" => array:1 [ 0 => array:1 [ "value" => false ] ] "revisionable" => true "translatable" => true "provider" => "content_translation" "field_name" => "content_translation_outdated" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1255 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:boolean" "settings" => array:2 [ "on_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1256 #string: "On" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "off_label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1257 #string: "Off" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1252} } #type: "boolean" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "content_translation_uid" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1258 #definition: array:9 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1259 #string: "Translation author" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1260 #string: "The author of this translation." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "default_value_callback" => "Drupal\taxonomy\TermTranslationHandler::getDefaultOwnerId" "translatable" => true "provider" => "content_translation" "field_name" => "content_translation_uid" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1261 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:entity_reference" "settings" => array:3 [ "target_type" => "user" "handler" => "default" "handler_settings" => [] ] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1258} } #type: "entity_reference" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "content_translation_created" => Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1262 #definition: array:8 [ "label" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1263 #string: "Translation created time" #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "description" => Drupal\Core\StringTranslation\TranslatableMarkup {#1264 #string: "The Unix timestamp when the translation was created." #arguments: [] #translatedMarkup: null #options: [] #stringTranslation: null } "revisionable" => true "translatable" => true "provider" => "content_translation" "field_name" => "content_translation_created" "entity_type" => "taxonomy_term" "bundle" => null ] #typedDataManager: null #itemDefinition: Drupal\Core\Field\TypedData\FieldItemDataDefinition {#1265 #definition: array:2 [ "type" => "field_item:created" "settings" => [] ] #typedDataManager: null #fieldDefinition: Drupal\Core\Field\BaseFieldDefinition {#1262} } #type: "created" #propertyDefinitions: null #schema: null #indexes: [] } "field_color" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1274 #entityTypeId: "field_config" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.field_color" #status: true #uuid: "185764a3-7cbf-4de2-a7b1-aafab3624b20" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:2 [ "config" => array:2 [ 0 => "field.storage.taxonomy_term.field_color" 1 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] "module" => array:1 [ 0 => "color_field" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.field_color" #field_name: "field_color" #field_type: "color_field_type" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Color" #description: "" #settings: array:1 [ "opacity" => 0 ] #required: true #translatable: false #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #deleted: false +original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig } "field_notice" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1275 #entityTypeId: "field_config" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.field_notice" #status: true #uuid: "1c4e5658-bc6e-4713-95c8-1f05a3b37dcb" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:2 [ "config" => array:2 [ 0 => "field.storage.taxonomy_term.field_notice" 1 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] "module" => array:1 [ 0 => "text" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.field_notice" #field_name: "field_notice" #field_type: "text_long" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Notice" #description: "" #settings: [] #required: false #translatable: true #default_value: [] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #deleted: false +original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig } "field_workflow" => Drupal\field\Entity\FieldConfig {#1276 #entityTypeId: "field_config" #enforceIsNew: null #typedData: null #cacheContexts: array:2 [ 0 => "url.site" 1 => "languages:language_interface" ] #cacheTags: [] #cacheMaxAge: -1 #_serviceIds: [] #_entityStorages: [] #originalId: "taxonomy_term.entrees.field_workflow" #status: true #uuid: "e0dc8009-88cd-48a6-9333-ab4666478b8f" -isUninstalling: false #langcode: "fr" #third_party_settings: [] #_core: [] #trustedData: false #dependencies: array:2 [ "config" => array:2 [ 0 => "field.storage.taxonomy_term.field_workflow" 1 => "taxonomy.vocabulary.entrees" ] "module" => array:1 [ 0 => "workflow" ] ] #isSyncing: false #id: "taxonomy_term.entrees.field_workflow" #field_name: "field_workflow" #field_type: "workflow" #entity_type: "taxonomy_term" #bundle: "entrees" #label: "Workflow" #description: "" #settings: [] #required: true #translatable: false #default_value: array:1 [ 0 => [] ] #default_value_callback: "" #fieldStorage: null #itemDefinition: null #constraints: [] #propertyConstraints: [] #deleted: false +original: ? Drupal\field\Entity\FieldConfig } ] #languages: array:4 [ "fr" => Drupal\Core\Language\Language {#1097 #name: "French" #id: "fr" #direction: "ltr" #weight: 0 #locked: false } "en" => Drupal\Core\Language\Language {#1096 #name: "English" #id: "en" #direction: "ltr" #weight: 1 #locked: false } "und" => Drupal\Core\Language\Language {#1098 #name: "Non spécifié" #id: "und" #direction: "ltr" #weight: 2 #locked: true } "zxx" => Drupal\Core\Language\Language {#1088 #name: "Non applicable" #id: "zxx" #direction: "ltr" #weight: 3 #locked: true } ] #langcodeKey: "langcode" #defaultLangcodeKey: "default_langcode" #activeLangcode: "x-default" #enforceDefaultTranslation: null #defaultLangcode: "fr" #translations: array:2 [ "x-default" => array:1 [ "status" => 1 ] "en" => array:1 [ "status" => 1 ] ] #translationInitialize: false #newRevision: false #isDefaultRevision: "1" #entityKeys: array:4 [ "bundle" => "entrees" "id" => "121" "revision" => "121" "uuid" => "ec1ec085-abf1-440a-9ddf-eafca124ecdb" ] #translatableEntityKeys: array:5 [ "label" => array:2 [ "en" => "Pacing" "x-default" => "Cadences" ] "langcode" => array:2 [ "x-default" => "fr" "en" => "en" ] "published" => array:2 [ "en" => "1" "x-default" => "1" ] "default_langcode" => array:2 [ "en" => "0" "x-default" => "1" ] "revision_translation_affected" => array:2 [ "en" => null "x-default" => "1" ] ] #validated: false #validationRequired: false #loadedRevisionId: "121" #revisionTranslationAffectedKey: "revision_translation_affected" #enforceRevisionTranslationAffected: [] #isSyncing: false }