Suite n°2
En 2013, l'Encyclopédie de la parole a entrepris un cycle de quatre suites chorales qui reposent toutes sur le même principe : la reproduction vivante d'enregistrements tirés de la collection de l'Encyclopédie de la parole.
La Suite n°1 'ABC' reposait sur un principe massif d'unisson et s'attachait à présenter les linéaments de la parole humaine : comment on apprend à parler, comment on prend la parole, le b.a.-ba, le babil, le blabla, le brouhaha, le vocabulaire de base, le plaisir de parler pour parler, le jeu des traductions et la jouissance des langues qu'on ne comprend pas : un ABC de la parole ordinaire en 45 scènes, neuf langues et vingt-trois interprètes (dont onze invités et un chef de choeur).
La deuxième des Suites chorales, pour sa part, orchestre des paroles qui, chacune à sa façon, ont un effet dans le monde. Des paroles qui sont des actions. Des paroles qui font du bien et des paroles qui font peur. Des paroles qui se battent, souffrent, espèrent, se réjouissent, se révoltent, se rassurent. Des paroles qui dansent et des paroles qui font l'amour. Des paroles qui décident, qui menacent, qui condamnent, qui tuent. Des paroles qui rassemblent et des paroles qui séparent. Des paroles qui disent merci. Des paroles qui demandent pitié. Des paroles qui refusent. Des paroles données, des paroles tenues, des paroles trahies. Des paroles en crise, des paroles en dette, des paroles en panique, des paroles en lutte. Des paroles qui tranchent et des paroles qui tournent autour du pot. Des paroles habillées en Versace et des paroles toutes nues. Des paroles qui mettent les pieds dans le plat. Des paroles qui se taisent quand il n'y a plus rien à dire. Des paroles qui jouent leur vie. Des paroles qui s'envolent et disparaissent au-dessus de l'océan.
Toutes ces paroles sont réelles: chacune d'entre elles a été prononcée un jour quelque part dans le monde et collectée par l'Encyclopédie de la parole. Elles se rencontrent pour la première fois dans ce spectacle, portées par un quintette d'interprètes exceptionnels, composées par Joris Lacoste et harmonisées par le compositeur Pierre-Yves Macé.
Conception Encyclopédie de la parole
Composition et mise en scène Joris Lacoste
Création musicale Pierre-Yves Macé
Interprétation Thomas Gonzalez, Vladimir Kudryavtsev, Emmanuelle Lafon/Bianca Iannuzzi en alternance, Nuno Lucas, Barbara Matijević/Crystal Shepherd - Cross en alternance.
Interprètes à la création Vladimir Kudryavtsev, Emmanuelle Lafon, Nuno Lucas, Barbara Matijević, Olivier Normand
Collaboration artistique et régie surtitres Elise Simonet
Lumières, vidéo et régie générale Florian Leduc
Régie en tournée Laurent Mathias
Son Stéphane Leclercq
Costumes Ling Zhu
Programmeur vidéo Thomas Köppel
Assistante vidéo Diane Blondeau
Traduction - gestion de projet Marie Trincaretto
Relecture et corrections Julie Etienne
Coaching vocal Valérie Philippin et Vincent Leterme
Coaches langues Azhar Abbas, Amalia Alba Vergara, Mithkal Alzghair, Sabine Macher, Soren Stecher-Rasmussen, Ayako Terauchi Besson
Collecteurs Constantin Alexandrakis, Mithkal Alzghair, Ryusei Asahina, Adrien Bardi Bienenstock, Judith Blankenberg, Guiseppe Chico, Manuel Coursin, David-Alexandre Guéniot, Léo Gobin, Haeju Kim, Monika Kowolik, Federico Paino, Pauline Simon, Ayako Terauchi Besson, Helene Roolf, Anneke Lacoste, Max Turnheim, Nicolas Mélard, Tanja Jensen, Ling Zhu, Valérie Louys, Frédéric Danos, Barbara Matijević, Vladimir Kudryavtsev, Olivier Normand, Nuno Lucas
Production et administration à la création Dominique Bouchot et Marc Pérennès
Administration Edwige Dousset
Diffusion Garance Crouillère
Production Echelle 1:1 (compagnie conventionnée par le Ministère de la Culture et de la Communication / DRAC Île-de-France, soutenue par le Conseil régional d’Île-de-France et par l’Institut Français de Paris pour ses tournées à l’étranger) / en partenariat avec Ligne Directe / Judith Martin & Marie Tommasini
Coproduction T2G Théâtre de Gennevilliers / Festival d’Automne à Paris, Asian Culture Complex - Asian Arts Theater Gwangju, Kunstenfestivaldesarts, Théâtre Vidy-Lausanne, Steirischer Herbst Festival, Théâtre Agora-Seinendan, La Villette - résidences d’artistes 2015, Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine, Rotterdamse Schouwburg.
Suite n°2 est co-produite par NXTSTP avec le soutien du Programme Culture de l’Union Européenne. Avec le soutien de l’Institut Français dans les cadre des dispositifs Théâtre Export et CIRCLES, et du Nouveau Théâtre de Montreuil.
Spectacle accueilli en résidence à l'Usine, Scène conventionnée (Tournefeuille).
Création en mai 2015 au Kunstenfestivaldesarts, Bruxelles
Crédit photographique © Jose Caldeira ou © Béa Borgers
Durée 1 heure et 25 minutes
Langues anglais, japonais, français, arabe, néerlandais, allemand, portugais, espagnol, russe, croate, lingala, chinois, danois, sanskrit, ourdou
Administration, production & diffusion Edwige Dousset - +33 (0)6 13 43 11 29 -administration@echelle1-1.org