A pleasant evening
Annonce dans une rame TGV, 2011.
Alternance | Phénomène de va-et-vient chez un même locuteur, entre deux ou plusieurs styles, registres, langues ou parlers. L’alternance permet de traiter une situation de multiactivité, de faire face à plusieurs interlocuteurs, de basculer d’un régime d’action à un autre.
Lors de l'émission Carré VIIIP sur TF1 en 2011, Afida Turner explique à une candidate, sous forme de master class brouillonne et spéculaire, comment se comporter en vedette de variété sur scène. Sa référence étant manifestement la grosse machine anglo-saxonne, elle ponctue ses explications et mouvements simulés de formules anglophones incantatoires. Elle alterne. Si on peut difficilement assurer une explication à cette alternance, on peut au moins la décrire comme une ressource pour dynamiser sa simulation et affirmer une compétence (au moins celle de faire partie de la classe des chanteurs internationaux). L’alternance désigne ce basculement d’une forme langagière à une autre. Si les manières d’alterner sont très diverses, les actions qu’elles contribuent à accomplir le sont tout autant.
La notion d’alternance se ballade sur un continuum allant d’une distribution fonctionnelle entre situations bien délimitées (parler russe dans les champs, en français à la cour), à un basculement plus enchevêtré dans la conversation elle-même. De cette porosité de l’alternance aux connaissances sous-jacentes, aux stratégies, voire aux accidents, il résulte un très grand nombre de cas. Si l’on déplie : alterner avec, sur, pour, entre – ces prépositions ne s'excluent pas les unes les autres, mais fonctionnent ici comme des vecteurs.
L’alternance se produit souvent au sein d’une communauté (famille, collègues, etc.) qu’elle contribue à définir (alterner avec). Une personne peut avoir l’habitude (et la partager avec ses partenaires) lors d’un dîner, de basculer semble-t-il à brûle-pourpoint entre français, espagnol et anglais. La plasticité de cette alternance ne réclame aucune justification lorsqu’elle se produit : c’est ainsi que l’on fait. On peut émettre l’hypothèse qu’une telle alternance suppose qu’au moins un des partenaires est capable de saisir un ou plusieurs de ces parlers (écouter aussi En grec avec ma mère en italien avec mon père). Il y aurait donc une fonctionnalité minimale à cette alternance, celle de constituer un réseau de présences sous formes de validations régulières que les participants peuvent attraper au vol (écouter aussi Coraggio).
C’est ainsi assez distinct d’un cas d’apprentissage comme dans cet extrait de classe d’allemand avec Michel Thomas. Ici l’alternance est un but en soi : comme une étape vers le bilinguisme, l’alternance s’exprime par tentatives et relances. De même dans cet extrait où une adolescente anglophone s’essaye à différentes variétés de français devant sa caméra. Les commentaires sur les essais ratés se font aussi bien dans la langue native que dans la langue étudiée. À des niveaux divers de maîtrise, l’alternance peut ainsi refléter une distinction entre des tâches, comme dans cet extrait de classe de lycée français à San Francisco (écouter aussi You see the difference ?).
Toujours dans la lignée didactique, l’alternance peut constituer un mode planifié, pour expliquer ou commenter par inserts. Cet extrait permet d’entendre qu’un locuteur peut délibérément instituer un statut contrasté entre deux formes, autrement dit qu’il peut faire entendre non pas deux formes qui alternent de manière égale (alterner entre), mais une forme qui alterne sur une autre. On en a un autre exemple dans l’extrait de Pierrot le fou où Raymond Devos chante Est-ce que vous m'aimez ? Un chant qui alterne sur son histoire amoureuse désastreuse par ponctuation, punctum (au sens de Barthes, ce qui vient piquer depuis le cadre) et finalement saturation. On notera qu’ici l’alternance porte une dimension sympathique (voir l’entrée Sympathie, même si ici le couplage se fait sur de la musique et non une parole tierce) puisque l’acteur s’appuie sur un air de piano qu’il désigne expressément comme étant là, dans la scène.
Enfin, dans certaines situations une forme peut venir comme au secours d’une autre (alterner pour), comme dans cet extrait d’entretien (écouter aussi I’m sorry that I’m a girl).
Parmi les degrés de profondeur, ou de complexité de l’alternance, on peut entendre du très mixé que ce soit d’un point de vue pragmatique par exemple dans Échaudé gâteau petit chou chaud ou d’un point de vue syntactico-lexical. Lorsqu’un anglophone, vivant entre Paris et Naples, s’emploie à inclure des participants italophones et francophones, le mixage atteint une haute densité et touche presque au conflit intérieur, entre embrayeur italien, forme présentative en français et prononciation anglaise. On peut aussi entendre du tout juste emprunté, comme dans cet extrait où l’usage de formes anglophones figure comme une prescription publicitaire à la manière des incrustations de pop-up et autres images subreptices (que l’on ne confond pas avec certains items anglophones qui peuvent «faire partie» d'un type de parler comme c’est peut-être le cas dans Votre dernier mot en français). Dans cette idée d’emprunt, on peut entendre une version presque coquette chez Hitchcock qui, devant le critique de cinéma André Labarthe, conclue l’explication d’un passage de film par du français à la manière du populaire «voilà».
Dans cet extrait d’émission sur la bourse, le commentateur alterne entre une voix de chasseur («hunting around») et une autre plus éprise, plus marquée émotionnellement. On retrouve cette idée d’alternance entre modes vocaux chez cet animateur radio qui bascule sur du chant dans sa présentation de programme, comme une manière elliptique d’éviter la longueur – une chanson vaut mieux. Ce phénomène de bascule vocale peut d’ailleurs dépasser le contrôle du locuteur comme chez cet adolescent invité d’une émission ou chez cette femme sollicitée par une stimulation sensuelle.
On entend aussi dans les jeux enfants, les formes d’alternances comme polyphonies, où une histoire se raconte pour un soi projeté et pour soi-même – entre routines dramaturgiques et créations émergentes. Dans cet extrait, non seulement l’enfant alterne entre les voix, mais elle figure également des activités corporelles telles que marcher, ouvrir une porte.
A l’image de l’extrait précédent, l’alternance peut être mobilisée pour organiser et faire partager une activité complexe constituée de et pour plusieurs ressources sémiotiques (comme chanter en marchant Vs marcher et chanter). On entend couramment des cas dans des répétitions d’orchestre où le chef commente, dit le rythme, chante, etc, bref où les participants oscillent entre des régimes conversationnels et instrumentaux.
Du très régulier au complètement (supposément) aléatoire, l’alternance constitue un phénomène bien plus riche que le simple passage d’une langue à une autre. D’abord parce que ce basculement peut être très marqué ou quasi-accidentel; dialectique, embrassé ou intriqué. Ensuite parce que, pour autant qu’on puisse les repérer comme remarquables, nous sommes régulièrement (quotidiennement) pris dans, et invités à des ajustements. Donner des coudes et dire bonjour.
Annonce dans une rame TGV, 2011.
Viola May, extrait du film de Peter Goldsmid et Zanele Zuholi, Difficult Love, 2010.
Danielle, lecture extraite du projet Hysterical Litterature réalisé par Clayton Cubitt, 2012.
Scène d’enregistrement d’une publicité radio en studio, 2018
Apprentissage du chinois par un enfant, vidéo postée sur YouTube, 2008.
Tanneurs Quarante-Cinq, tentative de traduction en direct, extrait de la vidéo "Quatre strophes de Jean-Luc Wauthier devant une porte de garage", YouTube, 2016.
Appel de labour en Vendée, extrait du disque Voix du Monde : une anthologie des expressions orales, 1986.
Instructions d’un réalisateur lors du tournage d’un film pornographique, années 2000.
Commentaires d’un match de foot, 2017.
Scène de marché, 2019.
Discours d’ouverture d’un congrès politique dans le canton de Vaux, 2019.
Cathy Berberian, extrait de sa pièce Stripsody, 1966.
Présentation de l'émission philippine Pornikula, 2009.
Leonard Bernstein, Schleswig-Holstein Orchestra, répétition du Sacre du Printemps, 1988.
Jean-Michel Royer et Georges Pompidou, extrait d’une conférence de presse, ORTF, 1969.
Extrait de l’émission Tommy Teleshopping, télévision hollandaise, 2013.
Jacques Higelin et une spectatrice, extrait d'un concert à Cluses, 2006.
Extrait du film documentaire d'Astrid Bscher, Maestro Andris Nelsons: le feu du génie, Arte, 2012.
Ouverture d’une conférence de presse du Conseil fédéral, Suisse, 2020.
Scène de famille, enregistrement de Nicolas Rollet, Naples, 2015.
Pasteur Olivier Derain, extrait du disque La prière et le parler en langue, 2005.
Raymond Devos, extrait du film de Jean-Luc Godard, Pierrot le fou, 1965.
Version enfantine, enregistrement d'Emmanuelle Lafon, 2015.
Kenneth E. Hagin, extrait d’un prêche, 2003
Paula White, extrait d’un prêche en soutien au dépouillement lors de l’élection présidentielle étasunienne, 2020.
Kristina Rose et Manuel Ferrara, extrait du film Kristina Rose Is Slutwoman, 2011.
Michel Thomas, méthode d'apprentissage de l'Allemand, années 1970.
Altercation dans un avion, vidéo postée sur YouTube, 2015.
Vidéo d'une youtubeuse dans sa voiture, 2013
Extrait d'une partie du jeu ARK : Aberration, 2017.
Manfred Kropp, extrait d'un cours au Collège de France, 2008.
Rachid Abou Houdeyfa, extrait de Au cœur d'une tombe, vidéo postée sur YouTube, 2012.
Park Soe-Joon, extrait d’une masterclass, vidéo Youtube, 2018.
Scène de manifestation à Alger, vidéo YouTube, 2019.
Lettre vidéo postée sur Youtube, 2012.
Jon Elster, extrait d'un cours au Collège de France, 2009.
Extrait d'un dîner, enregistrement de Valérie Louys, 2011.
Sankara de Kunta, interview de Zinedine Zidane, extrait de l'émission Scud de Werra, République démocratique du Congo, 2009.
Intervention de Jean-Claude Juncker au Parlement Européen, 2017.
Jacques Derrida, extrait du film Ghost Dance de Ken McMullen's, 1983.
Publicité pour l'ouverture d'un restaurant, vidéo postée sur YouTube, 2017.
Extrait d’une répétition de chorale, enregistrement personnel, 2018.
Philippe et Cooky, extrait d'un sketch de ventriloquie, source inconnue.
Extrait de l'émission Ringbahndam Gschechtla, ∏node, 2021.
Extrait d’une performance domestique, vidéo postée sur YouTube, 2018.
Explication de l’utilisation d’une formation rythmique « samba » dans un groupe funk, Brésil, date inconnue.
Oscar Rollet Gardon, enregistrement personnel, 2018.
Annonce du programme lors du concours musical international Reine-Élisabeth-de-Belgique, 2018.
Extrait de stream d’une run de Dead Cells par At0miumVOD, vidéo Youtube, 2018.
Extrait d’un cours de chant, enregistrement personnel, 2020.
Extrait d’un cours de hautbois, enregistrement personnel, 2016.
Philip, Vincenzo, Raffaella, Nicolas, enregistrement de Nicolas Rollet, Napoli, 2015.
Lieutenant-colonel Mamady Doumbouya, déclaration à la Radio Télévision Guinéenne, 2021.
Enfant jouant, enregistrement de Camille Gaudou, 2016.
Daniel Bizeray, présentation de saison de l'Opéra Théâtre de Saint-Etienne, webzine Utopia, 2010.
Séance d'exorcisme, extrait d'une vidéo postée sur YouTube, 2011.
Extrait d’une vidéo ASMR, YouTube, 2019.
Afida Turner, extrait de l'émission Carré VIIIP, TF1, 2011.
Andreï Lado, extrait d'un cours de gymnastique articulatoire, YouTube, 2012.
Classe d'histoire géographie au lycée français de San Francisco, 2013.
Catherine Lemorton lors du débat parlementaire sur la loi Hadopi 2, 2009.
Extrait d'une émission culinaire, vidéo postée sur YouTube, 2012.
Alejandro Jodorowsky, extrait d'une démonstration, YouTube, 2012.
Père Jacob Manjaly, extrait d'un prêche au Kerala, 2018.
Gouy Gui, extrait d'une vidéo postée sur Youtube, 2012.
Extrait de la net TV "StockMarketFunding.com", 2010.
Jacques Chirac en visite officielle dans les rues de Jérusalem, extrait du JT de France 2, 1996.
Exercice de prononciation en vietnamien, vidéo postée sur YouTube, date inconnue.
Extrait d’un cours de chant, enregistrement personnel, 2020.
Extrait de l'émission Ringbahndam Gschechtla, ∏node, 2021.
Paula White, extrait d’un prêche en soutien au dépouillement lors de l’élection présidentielle étasunienne, 2020.
Ouverture d’une conférence de presse du Conseil fédéral, Suisse, 2020.
Discours d’ouverture d’un congrès politique dans le canton de Vaux, 2019.
Tanneurs Quarante-Cinq, tentative de traduction en direct, extrait de la vidéo "Quatre strophes de Jean-Luc Wauthier devant une porte de garage", YouTube, 2016.
Extrait de “Clémence reprend la ferme”, Les Pieds sur Terre, France Culture, 2021.
Lieutenant-colonel Mamady Doumbouya, déclaration à la Radio Télévision Guinéenne, 2021.
Extrait d’une performance domestique, vidéo postée sur YouTube, 2018.
Père Jacob Manjaly, extrait d'un prêche au Kerala, 2018.